Tim Kerja Penerjemahan melakukan konsinyasi ilustrasi buku cerita anak dwibahasa pada Jumat, 25 Juli 2025. Ini merupakan konsinyasi ke-18. Ilustrasi yang dibahas adalah ilustrasi dari naskah “Nyauk Ikan Mudik” yang ditulis oleh Muhamad Aryuda Pratama. Ilustrasi buku tersebut dibuat oleh Berryman Girsang. Konsinyasi dipandu oleh Koordinator Tim Kerja Penerjemahan.
Konsinyasi ilustrasi merupakan salah satu tahapan penting yang harus dilakukan dalam memproduksi buku cerita anak dwibahasa. Berbagai aspek terkait keselarasan ilustrasi dengan naskah dan kesesuaiannya dengan pembaca target menjadi hal penting yang harus dipertimbangkan oleh penulis, ilustrator, penyunting, dan tim kerja selaku pelaksana kegiatan. Mengapa? Agar buku cerita anak lolos dalam penilaian buku di Pusat Perbukuan Kemendikdasmen sehingga layak untuk dibaca oleh anak-anak. Oleh karena itu, Balai Bahasa Provinsi Jambi berkomitmen untuk menjalani setiap tahapan dalam penulisan dan penerjemahan buku cerita anak dwibahasa sesuai dengan petunjuk teknis yang telah ditetapkan.






