Pada Sabtu—Minggu, 15—16 Juni 2024, Kepala Kantor menjadi pembicara utama pada lokakarya dengan tema Contrastive Comparison of Phrasemes in German, Indonesian, and other Languages di Hotel Santika Depok. Kegiatan ini diselenggarakan oleh Departemen Linguistik, Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia, yang bekerja sama dengan Lembaga Pertukaran Akademis Jerman (Deutscher Akademischer Austauschdienst [DAAD]), dan merupakan platform untuk mendorong kajian fraseologi. Tujuan utama lokakarya ini adalah untuk mengeksplorasi persamaan dan perbedaan frasem dalam bahasa Jerman dan Indonesia, serta bahasa lainnya. Selain itu, diagendakan pula diskusi mendalam terkait dengan analisis dan perbandingan jenis frasem pada berbagai jenis teks, genre, dan register. Dalam sambutannya, Ketua Departemen Linguistik FIB UI, Dr. Sonya Puspasari Suganda, berharap kegiatan lokakarya ini menjadi kegiatan rutin sebagai ajang diskusi dan silaturahmi bagi linguis, khususnya dalam bidang leksikologi atau fraseologi.
Selain Adi Budiwiyanto, ada dua pembicara utama lainnya, yaitu Jan Wohlgemuth dari DAAD-Universitas Indonesia dan Maman S. Mahayana, penyusun Kamus Ungkapan Bahasa Indonesia. Dalam kesempatan ini, Adi Budiwiyanto menyajikan topik Gugus Kata dalam Bahasa Indonesia; Jan Wohlgemuth membawakan topik Idiom-Parody-Meme dalam Bahasa Jerman; sementara Maman S. Mahayana memaparkan Kamus Ungkapan Bahasa Indonesia yang merupakan media yang tidak sekadar mencatat ungkapan, tetapi juga menyimpan peristiwa. Peserta lokakarya ini berasal dari beberapa universitas, yaitu Universitas Indonesia, Universitas Sebelas Maret, Universitas Padjadjaran, Universitas Pendidikan Indonesia, Unika Atma jaya, Universitas Malaya, dan Radboud University (via zoom). Selain itu, pengurus teras Masyarakat Linguistik Indonesia (MLI) turut hadir dalam kegiatan ini.
Penulis: Adi Budiwiyanto






